Sitios

Literatura en México

compartir en facebook  compartir en twitter

Diccionario de Escritores en México

de la Peña, Ernesto

Traductor, narrador, ensayista y poeta, nacido en la Ciudad de México, el 21 de noviembre de 1927. 

Cursó la carrera de letras clásicas y otras asignaturas en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).

Estudió griego, latín, lengua y literatura rusas, lengua árabe, sánscrito, lingüística idoeuropea, lengua china y hebreo. De manera independiente ha estudiado otras lenguas antiguas y modernas, occidentales y orientales.

Forma parte del grupo de traductores del griego y latín reconocidos por la UNAM para participar en los trabajos de la Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana.

Está dedicado a labores de traducción y ha sido perito traductor oficial de la Secretaría de Relaciones Exteriores, reconocido por el Tribunal Superior de Justicia del Distrito Federal y por el Tribunal Fiscal de la Federación.

Ha realizado versiones sobre textos de: Anaxágoras, Hipócrates, Rilke, Nerval, Mallarmé, Valéry, Ginsberg, T. S. Eliot y otros.

Ha realizado traducciones de libros para el Fondo de Cultura Económica (FCE), editoriales Diana y Trillas.

Fue profesor de historia de la cultura en varias instituciones particulares; ha impartido, en forma privada, cursos de griego clásico y sobre la Biblia; impartió las cátedras de religiones orientales, literatura griega y Biblia en el Instituto Helénico; y de técnica de la traducción y de lengua alemana en el Instituto de Intérpretes y Traductores.

Dictó un curso de Historia Antigua del Israel e Instituciones Bíblicas, patrocinado por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (CNCA).

Desde hace más de 15 años, ha sido comentarista de televisión en los canales 13 y 20 (de cable), 2, 5, 8 y 9. Ha trabajado en el Instituto Mexicano de la Radio, en los programas: Testimonio y Celebración (tres minutos con Ernesto de la Peña) y Los tiempos de la música.

Ha colaborado en diversos periódicos y revistas, entre ellos: El Sol de México (crítico literario), Excelsior, Siempre!, Vuelta, Milenio y Enciclopedia Dantesca (colaborador) editada en Italia.

Está traduciendo la Biblia al español, del griego original; esta traducción sería la primera versión de las Escrituras hecha directamente de las lenguas originales (hebreo, arameo y griego) realizada por un mexicano.

Premios obtenidos:

Premio Xavier Villaurrutia, 1988 por Las estratagemas de Dios.

Ingresó a la Academia Mexicana de la Lengua, como miembro de número, en 1993.

Ingresó al Sistema Nacional de Creadores Artísticos en 1994.

Obra publicada:

CUENTO:

Las estratagemas de Dios, México, Domés, 1988.

Las máquinas espirituales, México, Diana, 1991.

NOVELA:

El indeleble caso de Borelli, México, Siglo XXI, La letra herida, 1991.

POESÍA:

Mineralogía para intrusos, México, CNCA, Luzazul, 1993.

 

 

Redes sociales